近年、全国的に訪日外国人観光客の増加は著しく、当店でもアジア圏の観光客の方を中心に、まだ多いとは言えませんが、春~秋にかけて、来店されるケースが見えるようになってきました。
この公式サイトでも、トップページの下段の方にスクロールしていくと、「言語選択」で4言語設定できるようになっています。(日本語、英語、中国:簡体文字、中国:繁体文字)
せっかく来店頂いても、当店は英語が堪能なスタッフがおらず(ジェスチャーが得意な方は居ますが(笑))、翻訳メニューがないと、料理の内容など、伝えるのに非常に不便で、外国語メニューの必要性を強く感じていました。
昨年から、少しづつ進めてきたのですが、ようやく今月中には完成しそうです。
この多言語翻訳は、案外大変な作業でして、商品名と価格はもちろんですが、外国人観光客の方はアレルギーや宗教上の理由から、原材料に対して非常にシビアなので、極端に言うと、海鮮丼のあしらい物の、大根のつまや、大葉なども出来る限り記入するようにしています。
他にも調味料なども、天ぷらの天つゆも「調味料:天つゆ」ではなく、一応、天つゆの原材料の、昆布だし、鰹だし、などなど…も記入するようにしています。
現在、予定している内容としては、40品目程度の掲載で、原材料、調味料、調理方法を記載し、出来る限り全てに料理画像を挿入したいと考えております。
完成次第、この場をお借りして再度、ご案内致します。